quinta-feira, 5 de agosto de 2010

[PATCH] Hatsune Miku Project Diva 2nd English Patch v2.5 !!

Você irá precisar:

► Hatsune Miku Project Diva 2nd ISO limpa ou Fixed. (Eu sugiro que você use este que é o que eu usei e testada em todos os CFW)

¤ Links by MJ Master ¤
http://www.megaupload.com/?d=U66OIN5G
http://www.megaupload.com/?d=PY88G165
http://www.megaupload.com/?d=ZGA8GDKJ
http://www.megaupload.com/?d=G5CM0XAT
http://www.megaupload.com/?d=B1YJ8K9D
http://www.megaupload.com/?d=VA5S7NUO

» English Translation V 2.5 «

Hatsune Miku:Project DIVA 2nd English Translation Patch V2.5 - MP3+Screenshot Fix


Download: *Link updated 09/08/2010*
http://www.megaupload.com/?d=NH46U7SE


- ISO Tool 1.62 Prometheus Module (Screenshot+MP3 fix)


**Link by FearEffect**


http://www.mediafire.com/?10ths751746agj0


Tutorial:

1_ Salve o ISO Tool em PSP>Game. E a ISO em ISO folder dentro do seu memory stick.
2_ Rode o ISO Tool do seu PSP e selecione a ISO da Project Diva e em seguida Patch>Prometheus. (Isto irá automaticamente instalar o MP3 Fix)
3_ Abra sua nova ISO patcheada no UMD GEN (está no patch de tradução Inglês) e extraia o EBOOT.OLD.
4_ Renomeie o EBOOT.OLD para EBOOT.BIN e em seguida faça patch sem decryptar com o patch de tradução Inglês.
5_ Renomeie a EBOOT.BIN devolta pra EBOOT.OLD.
6_ Abra o UMD GEN e sua ISO da PD2nd denovo e substitua sua antiga EBOOT.OLD com sua nova EBOOT.OLD patcheada.
7_ Salve a ISO em uma nova pasta e coloque em PSP>ISO
8_ Divirta-se.

A coisa mais importante em fazer desta maneira é que você será capaz de salvar a MP3FIX ISO para futuras atualizações do patch Inglês.
Eu testei a ISO na 5.03 GEN-C e 5.03 Prometheus.

EBOOT.OLD/EBOOT.BIN (MP3 FIX e Patch inglês v2.0)

Basta colocá-los no diretório SYSDIR.
http://www.megaupload.com/?d=M9Z4FKQY


ISO patcheada com MP3fix e tradução inglês.

**Links by Thrash5**

English Patched 2.5 ISO com MP3 Fix
http://www.megaupload.com/?d=E5AJX8WQ

aqui está a Eboot.OLD
http://www.megaupload.com/?d=63VBNA82


╚- Patch criado por Einishi
╚- Tradução feita por mim | »Piттιηєll« | e não do Google Tradutor ¬¬'

Nenhum comentário:

Postar um comentário